คอลัมน์ ฝึกภาษาอังกฤษ กับ ข่าวสดอิงลิช

อีกไม่กี่วัน จะเป็นวันครบรอบเหตุการณ์ปฏิวัติ 24 มิถุนายน 2475

ในวันดังกล่าว ประเทศสยามในขณะนั้นเปลี่ยน แปลงการปกครองจากระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์ (absolute monarchy) มาเป็นราชาธิปไตยภายใต้รัฐธรรมนูญ (constitutional monarchy)

นักวิชาการหลายคนมองว่าถือเป็นจุด เริ่มต้นระบอบประชาธิปไตย (democracy) ของประเทศเรา

เหตุการณ์ปฏิวัติสยาม 2475 ภาษาอังกฤษเรียกว่า 1932 Siamese Revolution โดยคำว่า revolution ก็คือ “ปฏิวัติ” นั่นเอง

ส่วนเลข 1932 เป็นปี ค.ศ. ซึ่งวิธีการ คำนวณปีจาก พ.ศ. เป็น ค.ศ. ง่ายๆ คือ ให้ลบด้วย 543 อย่างในกรณีนี้คือ 2475-543 = 1932 ถ้าคำนวณปีจากค.ศ. เป็นพ.ศ. ก็ทำกลับกัน คือบวก 543 เข้าไป

ผู้ที่อยู่เบื้องหลังการปฏิวัติในวันที่ 24 มิ.ย. 2475 คือคณะราษฎร อันเป็นการรวมตัวของทหาร ข้าราชการ และพลเรือน

คำว่าคณะราษฎรนั้น บางคนก็ทับศัพท์ไปเลยว่า Khana Ratsadon แต่สำหรับข่าวสดภาคภาษาอังกฤษ แปลตามความหมายว่า People”s Party อันมาจากคำว่า party หรือคณะ กับ people ที่แปลว่าประชาชนหรือราษฎร

อีกคำที่เรียกคณะราษฎรคือ “ผู้ก่อการ” คำนี้ภาษาอังกฤษแปลว่า “promoters”

พูดถึงคณะราษฎร ก็ต้องพูดถึงวัตถุทางประวัติศาสตร์ชื่อดังที่รำลึกการปฏิวัติ 2475 นั่นคือหมุดคณะราษฎร ซึ่งตอนนี้ไม่อยู่แล้ว โดยถูกแทนที่ด้วยอีกหมุดหนึ่งที่ชาวเน็ตตั้งชื่อเรียกกันว่า “หมุดหน้าใส”

คำว่าหมุดคณะราษฎร ภาษาอังกฤษคือ People”s Party Plaque คำว่า plaque แปลว่าวัตถุหรือป้ายสำหรับรำลึกเหตุการณ์สำคัญในอดีตนั่นเอง

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน