คอลัมน์ ฝึกภาษาอังกฤษ-ข่าวสดอิงลิช

หากย้อนเวลากลับไปเดือนสองเดือน ที่แล้ว เชื่อว่าหลายคนคงไม่รู้จัก นักร้องหมอลำสายย่อ “ลำไย ไหทองคำ”

แต่หลังจากนายกฯ พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา ติติงท่าเต้นและการแต่งกายของศิลปินคนดังกล่าว ชื่อของลำไย ไหทองคำ และท่าเต้น “9 ชั้น” เป็นที่รู้จักกันทั่วบ้านทั่วเมือง

เมื่อรายงานข่าวเรื่อง ลำไย ไหทองคำ (ชื่อจริง สุพรรณษา เวชกามา) แน่นอนว่าต้องพูดถึงสไตล์ท่าเต้นติดเรต 18+ ของศิลปินคนนี้ไปด้วย แล้วเขาใช้คำภาษาอังกฤษว่าอะไร?

หลายสำนักข่าวใช้พาดหัวว่า sexy dance (ท่าเต้นเซ็กซี่) แต่ผู้เขียนมองว่าคำว่า sexy เป็นคำที่ไม่ค่อยทางการ และไม่ค่อยตรงตามความหมายนัก

คำอื่นๆ ที่ใช้ได้ เช่น erotic หรือที่คนไทยเรียกกันว่า อีโรติก

อีกคำคือ salacious (ซะเลเชิส) และ prurient (พรูเรียนต์) สองคำนี้มีความหมายใกล้เคียงกันคือ การกระทำที่มีลักษณะ ปลุกอารมณ์ทางเพศ หรือล่อแหลมไปทางเรื่องเพศ

คำที่ใกล้เคียงกันอีกคำคือ lewd (ลูว์ด) แปลว่า การกระทำที่ล่อแหลมทางเพศเช่นกัน แต่คำนี้จะมีความหมายเชิงว่า เป็นการกระทำอนาจารด้วย จึงมีความหมายแรงกว่า

ยังมีอีกคำที่ไม่เกี่ยวกับเรื่องเพศเลย คือคำว่า provocative (โพรโวเคทีฟ) แปลว่า สิ่งใดที่ดึงดูดความสนใจคนจำนวนมาก หรือทำให้หลายคนช็อกหรือฮือฮา

ยกตัวอย่าง นักกิจกรรมนิสิตชื่อดัง เนติวิทย์ โชติภัทร์ไพศาล สื่อต่างชาติ หรือสื่อภาษาอังกฤษมักเรียกว่าเป็นคน provocative

ล่าสุด หลังจากนายกฯ ตู่ท้วงติง ลำไย ไหทองคำ ได้เปลี่ยนแนวการแต่งตัว ไม่ค่อย provocative แล้ว!!

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน