เหตุระเบิดซุ่มโจมตีที่ยะลาเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว คร่าชีวิตทหารสองราย บาดเจ็บอีกหลายคน นับเป็นความสูญเสียล่าสุดใน สามจังหวัดชายแดนใต้

การวางระเบิดลักษณะนี้เป็นยุทธวิธีที่ฝ่ายแบ่งแยกดินแดนใช้กันบ่อย คำศัพท์เกี่ยวกับระเบิดจึงมีมากในข่าว

อย่างเจ้าหน้าที่ที่โดนโจมตีเป็นหน่วย EOD คำนี้ใช้เรียกกันทั่วไปในวงการ ทหารและตำรวจ ย่อมาจาก Explosive Ordnance Disposal คือ หน่วยเก็บกู้วัตถุระเบิด นั่นเอง

explosive นี้แปลว่า วัตถุระเบิด

explosion แปลว่า การระเบิด

อีกคำที่เราได้ยินกันบ่อยในข่าวคือ “ระเบิดแสวงเครื่อง” คำนี้คนเขียนตอนเด็กๆ คิดว่าหมายถึงระเบิดที่พุ่งเข้าหาเครื่องยนต์แบบมิสไซล์ จริงๆ แปลว่า ระเบิดที่ทำขึ้นเองจากอุปกรณ์ต่างๆ

ระเบิดแสวงเครื่องในภาษาอังกฤษคือ Improsived Explosive Device หรือมักเรียกกันย่อๆ ว่า IED

คำว่า IED มักจะปรากฏมากในข่าวต่างประเทศเกี่ยวกับการซุ่มโจมตีทหารสหรัฐในอิรัก หรืออัฟกานิสถาน

ระเบิดอีกประเภทที่เห็นกันบ่อยๆ คือ ระเบิดขวด ซึ่งใช้กันเกลื่อน ตั้งแต่ประท้วงยันสงคราม เพราะใช้แค่ขวดกับน้ำมันก๊าดแล้วมัดจุกด้วยผ้าก็ทำได้แล้ว

ภาษาอังกฤษคือ Molotov cocktail (โมโลตอฟ ค็อกเทล)

ชื่อนี้ไม่เกี่ยวกับเหล้าค็อกเทล แต่เป็น ชื่อที่ประชาชนในประเทศฟินแลนด์ตั้งขึ้นเพื่อล้อเลียน “วยาเชสลาฟ โมโลตอฟ” รัฐมนตรีต่างประเทศของโซเวียตในระหว่างสงครามโลกครั้งที่ 2 ที่วางแผนบุกประเทศฟินแลนด์

เมื่อรถถังและทหารโซเวียตบุกเข้ามาก็โดนฝ่ายต่อต้านในฟินแลนด์ขว้างโมโลตอฟ ค็อกเทลใส่ ราวกับว่าเป็นการเสิร์ฟค็อกเทลต้อนรับนายโมโลตอฟนั่นเอง

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน