โควิด : จีนผงะไวรัส “โผล่ซ้ำ” ห่างนานสุด 6 เดือนหลังป่วยครั้งแรก

โควิด : จีนผงะไวรัส “โผล่ซ้ำ” – วันที่ 13 ส.ค. บลูมเบิร์ก และ สเตรตส์ไทมส์ รายงานกระแสหวาดผวาในประเทศจีน หลังจากผู้ป่วยโควิด-19 ที่รักษาหายมานานหลายเดือน กลับมีผลตรวจหาเชื้อเป็นบวกอีกครั้ง ท่ามกลางการตั้งข้อสงสัยถึงระดับความรุนแรงของไวรัส และการกำเริบของเชื้อซ้ำสอง

สำหรับกรณีแรกเป็นหญิงวัย 68 ปี จากมณฑลหูเป่ย มีอาการป่วยเมื่อเดือนธ.ค.2562 จากนั้นเข้ารับการรักษาจนหายเป็นปกติ แต่เมื่อวันอาทิตย์ที่ 9 ส.ค.2563 หรือราว 6 เดือนหลังเริ่มป่วยครั้งแรก กลับพบว่ามีเชื้อไวรัสมรณะในร่างกายอีกครั้ง

ขณะที่ชายอีกคนในนครเซี่ยงไฮ้ ป่วยเป็นโรคโควิด-19 ครั้งแรกเมื่อเดือนเม.ย.2563 จึงเข้ารับการรักษาที่โรงพยาบาลจนหายดี และออกมาใช้ชีวิตตามปกติ แต่เมื่อวันที่ 10 ส.ค. ราว 4 เดือนนับตั้งแต่เริ่มป่วยครั้งแรก ก็ตรวจพบว่ามีเชื้อโควิด อย่างไรก็ตาม หน่วยงานที่เกี่ยวข้องเร่งตรวจสอบคนในครอบครัว รวมทั้งบุคคลที่อยู่ใกล้ชิด แต่ไม่พบผลตรวจเป็นบวก

โควิด : จีนผงะไวรัส “โผล่ซ้ำ”

ภาพประกอบ: Two patients in China who recovered from Covid-19 months ago tested positive for the coronavirus again, raising concern of the virus’s ability to linger and reactivate in people who it previously infected. /news.sky/

ก่อนหน้านี้มีกรณีแพทย์หญิงชาวที่โรงพยาบาลเชบาเมดิคอลเซ็นเตอร์ เมืองรามัทกัน ของอิสราเอล ตรวจพบว่าติดโควิด-19 ซ้ำเป็นครั้งที่สอง หลังป่วยครั้งแรกเมื่อเดือนเม.ย. และหายปกติ แต่พอกลับมาทำงานรักษาผู้ป่วยติดโควิด-19 นานกว่า 2 เดือนก็เริ่มมีอาการป่วยและตรวจพบเชื้ออีกครั้ง

ด้านผู้เชี่ยวชาญด้านโรคระบาดเชื่อว่าการตรวจพบเชื้อซ้ำสองอาจเป็นความผิดพลาดในวิธีตรวจหาเชื้อ และหากโควิด-19 เป็นไวรัสที่กำเริบได้ก็น่าจะมีรายงานพบการติดเชื้อซ้ำมากกว่านี้ แต่ก็ยังไม่สามารถอธิบายในกรณีที่ตรวจพบเชื้อหลังหายป่วยนานหลายเดือน หรือการพบเชื้อภายหลังทั้งที่ตรวจหาเชื้อต่อเนื่องหลายครั้งและไม่พบว่าไวรัส

โควิด : จีนผงะไวรัส “โผล่ซ้ำ”

ภาพประกอบ: A 68-year-old woman in the central Chinese province of Hubei, where the novel coronavirus first surfaced in December, tested positive on Sunday (Aug 9), six months after she was diagnosed with Covid-19 and recovered. /asianews/

โควิด : จีนผงะไวรัส “โผล่ซ้ำ”

ภาพประกอบ: Another man found to have contracted the disease in April after returning from abroad tested positive in Shanghai on Monday but hasn’t shown any symptoms. PHOTO: EPA-EFE

ห่างนานสุด 6 เดือนหลังป่วยครั้งแรก

ภาพประกอบ: While it is rare for recovered patients to test positive again, the phenomenon raises questions over why some patients suffer from long-term symptoms, and whether any immunity to the disease might be too ephemeral to protect against re-infection. /AP/

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน