มึนเลย แม่แฟนโกรธจัด วีนด่าสาปแฟนสาว หลังซื้อของขวัญสิ่งนี้ให้ บอกเหมือนแช่งให้ตายเร็วๆ ชาวเน็ตรีบสวน ‘ความเชื่อรุ่นเก่า ล้าหลัง’

ในวัฒนธรรรมการให้ของขวัญของจีนมีธรรมเนียมมาอย่างยาวนาน โดยพิจารณาตามความเหมาะสมของแต่ละโอกาสและสถานการณ์ โดยจะต้องคำนึงถึงข้อห้ามและการถือเคล็ดของคนจีนด้วย แต่ยิ่งยุคสมัยผ่านมาพร้อมกับความเจริญทางเทคโนโลยี คนรุ่นใหม่ๆ ก็เริ่มห่างไกลจากเรื่อง “ความเชื่อ” มากขึ้น

ตามรายงานของสื่อท้องถิ่น เผยเรื่องราวของสาวชาวจีนที่โพสต์แชร์ประสบการณ์ที่เกิดขึ้นกับตนเอง หลังจากมีโอกาสไปเที่ยวกับครอบครัวของแฟนหนุ่มในช่วงตรุษจีน และสังเกตเห็นว่ารองเท้าของแม่แฟนเก่าแถมขาดแล้ว

ด้วยความเป็นห่วงและหวังดี ระหว่างไปชอปปิ้งเธอจึงซื้อรองเท้าคู่หนึ่ง และขอให้แฟนหนุ่มช่วยนำไปให้แม่ของเขา ไม่คาดคิดเมื่อโดนโทรมาสาปแช่งเธออย่างรุนแรง โดยบอกว่าการให้รองเท้า ถือคำสาปแช่งให้ตายเร็วๆ เธอรีบตอบกลับโดยทันทีว่า เธอไม่รู้เรื่องความเชื่อนี้จริงๆ เธอไม่ได้ตั้งใจให้มันเป็นแบบนี้

ภาพประกอบ

สุดท้ายจึงตัดสินใจโพสต์ถามบนโลกโซเชียลว่า “การให้รองเท้าหมายถึงการสาปแช่งผู้คนจริงๆ หรอ” ซึ่งชาวเน็ตจำนวนมากได้เข้ามาแสดงความเห็นอย่างมากว่า “ไร้สาระ ถ้าไม่ใส่ใจก็แค่คืนรองเท้าไป บางทีชายชราอาจไม่ใส่ใจและห่วงใยน้องสาวของเธอ” “เธอคงจะจิตใจไม่สงบแน่ๆ เพราะเธอไม่ได้รับของขวัญเหมือนแม่ เพราะงั้นเพื่อความเท่าเทียม ให้นาฬิกากับพี่สาวด้วยสิ”

ภาพประกอบ

นอกจากนี้ ชาวเน็ตบางส่วนแสดงความเห็นว่า “ฮ่าๆ ถ้าเป็นเช่นนั้น คุณก็อาจจะมอบรองเท้าสามคู่ให้แฟนของคุณ และพี่สาวของเขาด้วยเช่นกัน ไม่อย่างนั้นจะลำบากใจถ้าจะทะเลาะกันทั้งวันหลังแต่งงาน” “ฉันรู้แค่ว่าคนที่เป็นแฟนกันไม่ควรให้รองเท้าเป็นของขวัญ เพราะเป็นนัยว่าอีกฝ่ายจะเดินออกไปจากชีวิต”

อีกทั้งยังมีความเห็น “อธิบายให้แม่แฟนคุณฟังว่าคุณไม่ได้มีเจตนาเช่นนั้น และครั้งหน้าก็แก้ไขด้วยการให้แผ่นทองแทน แล้วทุกคนก็จะมีความสุข”

ภาพประกอบ

ทั้งนี้ ตามความเชื่อของจีนเชื่อว่า ไม่ควรมอบรองเท้าให้เป็นของขวัญ เนื่องจาก คำว่า ‘รองเท้า’ ในภาษาจีนคือ ‘鞋’ ( Xié เสีย ) ออกเสียงพ้องกับว่า ‘邪’ (Xié เสีย) แปลว่า สิ่งชั่วร้าย ภูตผีปีศาจ เมื่อให้รองเท้าแก่ใคร สื่อถึงว่า การส่งต่อสิ่งชั่วร้ายไปให้บุคคลนั้น อาจทำให้สูญเสียมิตรภาพระหว่างกันในอนาคต เสมือนเป็นการบอกให้บุคคลนั้นหายไปจากชีวิต

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน