นิวยอร์กผวาอีก แมว 2 ตัวป่วย “โควิด” ขึ้นแท่นสัตว์เลี้ยงติดไวรัสกลุ่มแรกในสหรัฐ

นิวยอร์กผวาอีก – วันที่ 23 เม.ย. อีฟนิงสแตนดาร์ด รายงานกระแสเพิ่มความวิตกกังวลสถานการณ์การแพร่ระบาดของโควิด-19 ในสหรัฐอเมริกา ที่ยังน่าเป็นห่วง กับจำนวนผู้ป่วยสะสมสูงที่สุดในโลกถึง 842,624 คน และเสียชีวิตมากเป็นอันดับ 1 ที่อย่างน้อย 46,785 คน

หลังศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคแห่งสหรัฐ หรือซีดีซี แถลงพบแมว 2 ตัวติดเชื้อโควิด-19 เชื่อว่าเป็นกรณีแรกที่พบสัตว์เลี้ยงติดไวรัสมรณะในสหรัฐ อย่างไรก็ตาม แมวทั้งสองตัวมีอาการเพียงเล็กน้อยและน่าจะหายเป็นปกติในที่สุด

นิวยอร์กผวาอีก

ภาพประกอบ: One of the cats was tested after it showed mild respiratory signs, although its owners were not confirmed to have Covid-19. /standard/

ร.อ. สพ.ญ.เคซีย์ บาร์ตัน เบห์ราเวช เจ้าหน้าที่ซีดีซี เปิดเผยว่าแมว 2 ตัวที่พบติดเชื้อโควิด-19 ในนครนิวยอร์ก เป็นสัตว์เลี้ยงที่อยู่คนละพื้นที่ สันนิษฐานว่าได้รับเชื้อจากผู้คนในบ้านหรือจากชุมชนในละแวกใกล้เคียง เพราะเจ้าของไม่มีเชื้อโควิด-19

“เราไม่ต้องการให้ประชาชนตื่นตระหนก เราไม่อยากให้เจ้าของหวาดกลัวสัตว์เลี้ยงของตัวเอง เนื่องจากไม่มีหลักฐานบ่งชี้ว่าสัตว์เลี้ยงที่ป่วยเป็นโรคโควิด-19 สามารถแพร่เชื้อไปยังมนุษย์ได้”

และว่าการตรวจหาเชื้อโควิด-19 ในสัตว์ใช้สารเคมีที่ต่างจากการตรวจสอบในมนุษย์ ซึ่งมีจำนวนจำกัด จึงขอแนะนำให้ผู้เลี้ยงสัตว์ หลีกเลี่ยงการปล่อยสัตว์เลี้ยงออกนอกบ้าน รวมถึงหลีกเลี่ยงการสัมผัสใกล้ชิดกับบุคคลหรือสัตว์จากภายนอก

ก่อนหน้านี้สวนสัตว์ในย่านบร็องซ์แถลงข่าวชวนตะลึงภายหลังตรวจพบว่า นาเดีย เสือมลายันเพศเมีย อายุ 4 ปี ป่วยเป็นโรคโควิด-19 เมื่อต้นเดือนเม.ย.ที่ผ่านมา หนำซ้ำยังมีแนวโน้มว่าเสือมลายันเพศเมียอีก 1 ตัว เสือดาวอามูร์ 2 ตัว และลูกสิงโตแอฟริกันอีก 3 ตัว มีอาการไอแห้งคล้ายกับนาเดีย








Advertisement
นิวยอร์กผวาอีก

ภาพประกอบ: The virus may have been transmitted to this cat by mildly ill or asymptomatic household members or through contact with an infected person outside its home, the CDC said. aabejon | iStock |

นิวยอร์กผวาอีก

ภาพประกอบ: Two pet cats in New York state have tested positive for the coronavirus, marking the first cases in companion animals in the United States, federal officials said Wednesday. (Picture: AP)

สัตว์เลี้ยงด็ติดโควิด

ภาพประกอบ: Despite no evidence showing pets can transmit the disease to humans, the CDC is still recommending people prevent their pets from interacting with people or animals outside their homes. /standard/

สัตว์เลี้ยงด็ติดโควิด

The finding comes after positive tests in some tigers and lions at the Bronx Zoo. (AP)

สัตว์เลี้ยงด็ติดโควิด

Nadia, a Malayan tiger at the Bronx Zoo in New York, has tested positive for the new coronavirus, in what is believed to be the first known infection in an animal in the US. (AP)

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน