ห่วงควีนอลิซาเบธ “สูญเสียอีก” หลังสุนัขทรงเลี้ยงตัวใหม่ด่วนจากเพราะปัญหาหัวใจ

ห่วงควีนอลิซาเบธ “สูญเสียอีก” – วันที่ 20 พ.ค. เดลีเมล์ รายงานว่าประชาชนชาวอังกฤษแห่แสดงความเป็นห่วง สมเด็จพระราชินีนาถอลิซาเบธที่ 2 แห่งอังกฤษ หลังจาก “เฟอร์กัส” สุนัขทรงเลี้ยงพันธุ์ดอร์กี พันธุ์ผสมดัชชุนด์-คอร์กี อายุ 5 เดือน ตายลงกะทันหันเมื่อสุดสัปดาห์ที่ผ่านมาเนื่องจากปัญหาหัวใจ

เฟอร์กัสเป็นหนึ่งในลูกสุนัขดอร์กีที่ เจ้าชายแอนดรูว์ พระราชโอรสองค์ที่สองถวายแด่พระราชินีอลิซาเบธเพื่อเป็นเพื่อนคลายเหงาในช่วงที่ เจ้าชายฟิลิป ดยุกแห่งเอดินเบอระ พระราชสวามีผู้ล่วงลับ เมื่อครั้งยังประทับรักษาพระอาการประชวรที่โรงพยาบาลตั้งแต่เดือนก.พ. ก่อนสิ้นพระชนม์เมื่อวันที่ 9 เม.ย.

หลังสุนัขทรงเลี้ยงตัวใหม่ด่วนจากเพราะปัญหาหัวใจ

FILE PHOTO: Britain’s Queen Elizabeth is seen during the funeral of Britain’s Prince Philip, husband of Queen Elizabeth, who died at the age of 99, at St George’s Chapel, in Windsor, Britain, April 17, 2021. Yui Mok/Pool via REUTERS/File Photo

แหล่งข่าวในสำนักพระราชวังเปิดเผยว่า เฟอร์กัสมีปัญหาหัวใจตั้งแต่เกิด และอยู่ได้นานกว่าที่คาดการณ์ไว้ “เฟอร์กัสเป็นลูกสุนัขที่สนพิเศษ เขาเป็นที่ชื่นชอบและมอบความสุขอย่างมากให้องค์ราชินี ส่วนมูอิก ลูกสุนัขอีกตัว กำลังเติบโตขึ้นอย่างแข็งแรง”

ด้านเดอะซันระบุจากแหล่งข่าวเช่นกันว่า “องค์ราชินีทรงเสียพระทัยอย่างยิ่ง เพราะลูกสุนัขทั้งสองตัวถูกนำมาถวายเพื่อให้พระองค์ทรงรื่นเริงในช่วงเวลาที่ยากลำบาก ทุกคนที่เกี่ยวข้องต่างเสียใจเพราะเรื่องนี้เกิดขึ้นไม่นานหลังจากที่พระองค์ทรงสูญเสียพระราชสวามี”

นอกจากนี้ยังเกิดขึ้นไม่กี่เดือนหลัง “วัลแคน”สุนัขดอร์กีทรงเลี้ยงที่อยู่กับพระราชินีอลิซาเบธมาตั้งแต่ปี 2550 ตายลงก่อนถึงวันคริสต์มาสอีกด้วย

หลังสุนัขทรงเลี้ยงตัวใหม่ด่วนจากเพราะปัญหาหัวใจ

Britain’s Queen Elizabeth prepares for her speech in the House of Lord’s Chamber during the State Opening of Parliament in London, Britain May 11, 2021. Chris Jackson/Pool via REUTERS

หลังสุนัขทรงเลี้ยงตัวใหม่ด่วนจากเพราะปัญหาหัวใจ

Fergus, a Dorgi, was ‘bought by Prince Andrew ‘ to help his 94-year-old mother cope in Windsor while the Duke of Edinburgh was recovering from heart surgery. Pictured: A Dorgi puppy. DailyMail

ห่วงควีนอลิซาเบธ “สูญเสียอีก”

One of the puppies given to the Queen to keep her company while her late husband Prince Philip was in hospital has died. File picture of a dorgi – a Dachshund and a Welsh Corgi mix. Pets4home

ห่วงควีนอลิซาเบธ “สูญเสียอีก”

The Queen (pictured with one of her corgis last year) was given the two new puppies earlier this year. PA

หลังสุนัขทรงเลี้ยงตัวใหม่ด่วนจากเพราะปัญหาหัวใจ

The puppy – who was only around five months old – died this weekend, leaving Her Majesty (pictured with some of her other dogs in 1980) ‘devastated’, sources say. PA

ห่วงควีนอลิซาเบธ “สูญเสียอีก”

Smile for the camera: Her Majesty with one of her beloved corgis in 1952. DailyMail

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน