นครเซี่ยงไฮ้ระอุ!เอเอฟพี รายงานวันที่ 29 พ.ค. ว่า ศูนย์อุตุนิยมวิทยาภาคตะวันออกของ ประเทศจีน ระบุผ่านบัญชีเว่ยป๋อว่า เมื่อเวลา 13.09 น. ตามเวลาท้องถิ่น สถานีตรวจวัดอากาศซือเจียฮุยวัดอุณหภูมิได้ 36.1 องศาเซลเซียส

ทุบสถิติอุณหภูมิสูงสุดเดือนพฤษภาคมของนครเซี่ยงไฮ้ในรอบ 100 ปี และช่วงบ่ายวันเดียวกันอุณหภูมิยังเพิ่มเป็น 36.7 องศาเซลเซียส สำหรับสถิติเดิมที่วัดได้ก่อนหน้านี้อยู่ที่ 35.7 องศาเซลเซียส และมีบันทึกถึง 4 ครั้ง คือเมื่อปี 2419 2446 2458 และ 2561

นครเซี่ยงไฮ้ระอุ!

นครเซี่ยงไฮ้ระอุ! – Shanghai residents swelter as China’s largest city records its hottest May day in 100 years of 36.1 degrees Celsius. “At 13:09, the temperature at Xujiahui station hit 36.1 degrees Celsius (97 degrees Fahrenheit), breaking a 100-year-old record for the highest temperature in May,” a post on the service’s official Weibo account read, referring to a metro station in the centre of China’s largest city. STR / AFP

ขณะเดียวกันองค์การสหประชาชาติ (ยูเอ็น) เตือนว่าในปี 2566-2570 จะเป็นช่วงเวลา 5 ปีที่ร้อนที่สุดเท่าที่เคยบันทึกไว้ เนื่องจากปริมาณก๊าซเรือนกระจกประกอบกับปรากฏการณ์เอลนีโญส่งผลให้อุณหภูมิสูงขึ้น

ด้านองค์การอุตุนิยมวิทยาโลกระบุด้วยว่ามีโอกาสมากถึง 2 ใน 3 ที่อย่างน้อย 1 ครั้งในช่วง 5 ปีข้างหน้า โลกจะเผชิญหน้ากับอุณหภูมิที่สูงเกินเป้าหมายที่กำหนดไว้ในตามความตกลงปารีส ความตกลงตามกรอบอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ เมื่อปี 2563

The temperature at the bustling station climbed even higher to 36.7C later in the afternoon, the meteorological service said. That put it a full degree above the old record, 35.7C, which has been recorded four times previously, in 1876, 1903, 1915 and 2018, according to the service. STR

นครเซี่ยงไฮ้ระอุ!

นครเซี่ยงไฮ้ระอุ! – In May, the United Nations warned it is near-certain that 2023-2027 will be the warmest five-year period ever recorded, as greenhouse gasses and El Nino combine to send temperatures soaring. There is a two-thirds chance that at least one of the next five years will see global temperatures exceed the more ambitious target set out in the Paris accords on limiting climate change, the UN’s World Meteorological Organization (WMO) said. REUTERS

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน