ชายเวเนฯ เหยื่อดินไหวบีบีซี รายงานวันที่ 3 ก.ค. ถึงการรอดชีวิตสุดปาฏิหาริย์ของผู้ประสบภัยแผ่นดินไหวรุนแรง 2 ครั้ง ขนาด 7.2 และ 7.5 ใน เวเนซุเอลา เมื่อวันที่ 24 มิ.ย.ที่ผ่านมา หลังจากหน่วยกู้ภัยดึงชายคนหนึ่งออกมาได้อย่างปลอดภัยหลังติดใต้อาคารที่พังถล่มเป็นเวลานานถึง 8 วัน

ชายเวเนฯ เหยื่อดินไหว - เจ้าหน้าที่กู้ภัยแบกหาม เอร์นัน อัลเบร์โต กิล ฟลอเรส หลังจากดึงเขาออกมาจากซากปรักหักพังแปดวันหลังจากติดอยู่ใต้ซากปรักหักพังจากเหตุแผ่นดินไหวสองครั้งที่เกิดขึ้นในเมืองกาเตีย ลา มาร์ ประเทศเวเนซุเอลา เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 2 กรกฎาคม 2026

Rescue workers carry Hernán Alberto Gil Flores after he was pulled from the rubble eight days after he was trapped by twin earthquakes that struck Catia La Mar, Venezuela. A Chilean firefighter had earlier described the rescue operation as “without doubt the most complex and technically difficult which I’ve had to tackle”. (AP Photo)

ชายคนดังกล่าวชื่อเฮอร์นัน กิล ถูกพบติดใต้ซากอาคารและใช้เวลานานกว่า 100 ชั่วโมงหลังระบุพิกัดที่นายกิลติดอยู่กระทั่งช่วยออกมาได้สำเร็จ เจ้าหน้าที่ดับเพลิงชาวชิลีคนหนึ่งให้สัมภาษณ์ถึงปฏิบัติการนี้ว่าเป็นปฏิบัติการที่ซับซ้อนและยากที่สุดในทางเทคนิคที่ตนเคยเจอในการช่วยเหลือผู้ประสบภัย

ส่วนจำนวนผู้เสียชีวิตที่ได้รับการยืนยันเพิ่มเป็นอย่างน้อย 2,595 ราย ราว 12,500 รายได้รับบาดเจ็บ และยังมีผู้สูญหายกว่า 50,000 ราย

ชาวบ้านและเจ้าหน้าที่กู้ภัยค้นหาผู้รอดชีวิตท่ามกลางซากปรักหักพังของอาคารที่เสียหายจากเหตุแผ่นดินไหวในเมืองลา กัวอิรา ประเทศเวเนซุเอลา เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 2 กรกฎาคม 2569

Residents and rescue workers search through the rubble of buildings damaged in the earthquakes that struck La Guaira, Venezuela. A man has been rescued alive after being trapped for eight days in the rubble of a building that collapsed after twin earthquakes in Venezuela. (AP)

นายอัลลัน มาดริกัล เจ้าหน้าที่หน่วยแพทย์ฉุกเฉินของสภากาชาดคอสตาริกา เปิดเผยว่าได้ยินเสียงร้องขอความช่วยเหลือแผ่วเบาของนายกิลซึ่งพยายามโผล่ตัวออกมาจากซากปรักหักพังเมื่อวันอาทิตย์ที่ 28 มิ.ย. ตอนแรกไม่อยากจะเชื่อหูตัวเองและขอให้เพื่อนร่วมงานยืนยันว่าไม่ได้คิดไปเองที่ได้ยินเสียงเรียก

เจ้าหน้าที่กู้ภัยขนถ่ายสิ่งของช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมให้แก่ผู้รอดชีวิตจากเหตุแผ่นดินไหวในเมืองลา กัวอิรา ประเทศเวเนซุเอลา เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 2 กรกฎาคม 2569

Rescue workers unload humanitarian aid for earthquake survivors in La Guaira, Venezuela, Thursday, July 2, 2026. As of Thursday evening, 2,595 people are confirmed to have died in the quakes which hit Venezuela on 24 June, and tens of thousands are still missing. (AP Photo/Matias Delacroix)

นายกิลซึ่งขณะเกิดแผ่นดินไหวกำลังทำงานอยู่ในคอกคอนกรีตขนาดเล็กที่ชั้นใต้ดินของลานจอดรถที่อยู่ติดกับห้างสรรพสินค้ากาเลรียาส ปลาย่า กรันเด ในเมืองกาเตีย ลา มาร์ และรอดชีวิตมาได้เพราะคอกคอนกรีตเป็นกำบังล้อมรอบตัวและช่วยปกป้องนายกิลจากซากปรักหักพังของอาคารกว่า 140 ตันที่ถล่มลงมาทับในบริเวณนั้น

เจ้าหน้าที่ระบุเพิ่มเติมว่าการช่วยเหลือล่าช้าเป็นเพราะส่วนหนึ่งของท่อทางเข้าที่หน่วยกู้ภัยสร้างขึ้นเพื่อเข้าถึงตัวนายกิลพังทลายหลายครั้ง แสดงให้เห็นถึงอันตรายที่หน่วยกู้ภัยและนายกิลต้องเผชิญหน้า แต่ในที่สุดก็สามารถมองเห็นนายกิลและพาออกมาได้

ชายเวเนฯ เหยื่อดินไหว - เจ้าหน้าที่กู้ภัยค้นหาผู้รอดชีวิตท่ามกลางซากปรักหักพังของอาคารที่ถูกทำลายจากเหตุแผ่นดินไหวในเมืองลา กัวอิรา ประเทศเวเนซุเอลา เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 2 กรกฎาคม 2569

ชายเวเนฯ เหยื่อดินไหว – Rescue workers search through the rubble of a building destroyed by the earthquakes in La Guaira, Venezuela, Thursday, July 2, 2026. (AP Photo/Matias Delacroix)

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน