โรงภาพยนตร์ “ไดร์ฟอิน” คึกคัก-รายได้กระฉูด โสมใต้แห่ขับรถดูหนังคลายเครียดวิกฤต “โควิด”

โรงภาพยนตร์ “ไดร์ฟอิน” – วันที่ 22 มี.ค. เอเอฟพี รายงานการรับมือสถานการณ์การแพร่ระบาดของ โรคโควิด-19 ใน เกาหลีใต้ หนึ่งในประเทศที่เผชิญวิกฤตรุนแรงที่สุดในโลก กับยอดผู้ป่วยสะสมที่เพิ่มขึ้นเป็นอย่างน้อย 8,897 คน ในจำนวนนี้เสียชีวิตแล้ว 102 คน ว่า มีขบวนรถยนต์ยาวเหยียดต่อแถวรอเข้าชมภาพยนตร์ที่ โรงหนังไดร์ฟอิน หรือโรงหนังแบบขับรถส่วนตัวเข้าไปชม ที่ โรงหนังปาร์ก ดงจู ไดร์ฟอิน ซีนีม่า ในกรุงโซล

โดยเจ้าของกิจการเปิดเผยว่ารายได้เมื่อไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมาเพิ่มขึ้นต่อเนื่องราวร้อยละ 10-20 หนำซ้ำช่วงสุดสัปดาห์ยังจำหน่ายตั๋วหมดเกลี้ยง ขณะที่เว็บไซต์ของโรงหนังปาร์ก ดงจู ระบุข้อความว่าเปิดตลอดทั้งปี สวนกระแสโรงภาพยนตร์ทั่วไปที่ต้องปิดให้บริการเป็นการชั่วคราว เนื่องจากเป็นสถานที่ปิดและเสี่ยงแพร่กระจายเชื้อโควิด-19

โรงภาพยนตร์ “ไดร์ฟอิน”

Aan aerial view of a drive-through cinema in Seoul. (Photo by Ed JONES / AFP)

น.ส.ชเว จินยอง เจ้าหน้าที่การแพทย์วัย 22 ปี ให้สัมภาษณ์ว่าตนและแฟนหนุ่มขับรถมารอคอนานกว่า 2 ชั่วโมงเพื่อซื้อตั๋วเข้าชมภาพยนตร์ และกังวลว่าจะซื้อไม่ทันในช่วงสุดสัปดาห์ เพราะมีผู้คนขับรถออกมาดูหนังแบบไดร์ฟอินจำนวนมาก

ตนแค่อยากใช้เวลาอย่างมีความสุขกับแฟน แต่โรงภาพยนตร์อันตรายและน่ากลัวว่าถ้าเข้าไปก็อาจติดเชื้อจากลูกค้าคนอื่นๆ ตนเลยหาทางเลือกอื่นและนั่นคือเหตุผลว่าทำไมตนถึงมาที่นี่

ด้าน นายปาร์ก จีซึง วัย 24 ปี กล่าวว่ากักตัวเองอยู่ในบ้านมาตลอดเพราะกลัวว่าจะติดเชื้อไวรัส แต่รู้สึกปลอดภัยในการเข้าชมภาพยนตร์ที่โรงหนังไดร์ฟอิน เนื่องจากไม่ต้องใกล้ชิด ไม่ได้สัมผัสใคร และอยู่แต่ในรถของตัวเอง

โรงภาพยนตร์ “ไดร์ฟอิน”

South Korea has 8,897 confirmed virus cases, 102 deaths and 1,540 recovered. (Photo by Ed JONES / AFP)

โรงภาพยนตร์ “ไดร์ฟอิน”

A staff member secures newspaper over the headlights of cars prior to a screening at a drive-through cinema in Seoul. (Photo by Ed JONES / AFP)

สู้โควิด

A couple look at a mobile phone as they sit in a car at a screening at a drive-through cinema in Seoul. (AFP)

สู้โควิด

Customers wait in their cars to be directed to a parking position at a drive-through cinema in Seoul. (AFP)

สู้โควิด

Box office numbers in South Korea — which has 8,897 confirmed virus cases — have plummeted in recent weeks due to the epidemic, with authorities urging the public to avoid large crowds. But at drive-in cinemas, moviegoers can enjoy a movie from the comfort of their cars, parked in front of a large outdoor screen. (Photo by Ed JONES / AFP)

สู้โควิด

A photo taken on March 21, 2020 shows an aerial view of a drive-through cinema in Seoul. (Photo by Ed JONES / AFP)

สู้โควิด

At Park Dong-ju’s drive-in cinema, moviegoers can enjoy a film from the comfort of their cars, parked in front of a large outdoor screen. (AFP)

สู้โควิด

At drive-in cinemas, moviegoers can enjoy a movie from the comfort of their cars, parked in front of a large outdoor screen. (Photo by Ed JONES / AFP)

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน