ฝนกระหน่ำน้ำท่วมฝั่งคงคา ร่างผู้เสียชีวิต “โผล่พ้นหลุม” ลอยเกลื่อน!

ฝนกระหน่ำน้ำท่วมฝั่งคงคา – วันที่ 29 มิ.ย. เดลีเมล์ รายงานสถานการณ์ชวนสยองต่อเนื่องใน ประเทศอินเดีย หลังจากพายุฤดูมรสุมพัดถล่มพื้นที่ตอนเหนือ อิทธิพลของพายุก่อให้เกิดฝนตกกระหน่ำในช่วงหลายวันที่ผ่านมา

ส่งผลให้ระดับน้ำในแม่น้ำคงคาเพิ่มสูงขึ้นและท่วมริมฝั่งน้ำ โดยเฉพาะในรัฐอุตตรประเทศ เป็นเหตุให้ศพจำนวนมากที่ถูกฝังอย่างตื้นๆ บริเวณริมแม่น้ำ ลอยขึ้นจากหลุมและโดนกระแสน้ำพัดพาไปตามแม่น้ำ

รายงานระบุว่าศพส่วนใหญ่ซึ่งคาดว่าเป็นผู้เสียชีวิตจากโรคโควิด-19 ถูกฝังริมแม่น้ำคงคา ระหว่างเดือนเม.ย. ถึงเดือนพ.ค.ที่ผ่านมา ซึ่งเป็นช่วงที่อินเดียเผชิญวิกฤตโควิด-19 แพร่ระบาดอย่างหนัก จนมีผู้ป่วยรายวันเพิ่มขึ้นทะลุสถิติโลก และเพราะเตียงรักษามีไม่มากพอ รวมถึงภาวะขาดแคลนออกซิเจน จึงมีผู้เสียชีวิตมากขึ้น

ฝนกระหน่ำน้ำท่วมฝั่งคงคา

The start of seasonal monsoon flooding has caused strong currents to surge through the 1,550-mile long Ganges river, dislodging some of the bodies buried in shallow graves along its banks. AFP

หนำซ้ำครอบครัวผู้ป่วยส่วนมากเป็นชนชั้นแรงงานจึงไม่มีเงินเพียงพอต่อการประกอบพิธีศพทางศาสนา ผู้เสียชีวิตหลายรายเลยถูกโยนทิ้งแม่น้ำจนกลายเป็นกรณีช็อกโลกมีศพกว่า 150 ศพลอยในแม่น้ำคงคา ขณะที่อีกหลายครอบครัวตัดสินใจฝังริมน้ำหรือไม่ก็เผาริมแม่น้ำคงคา

ทั้งนี้ แม้ตัวเลขความสูญเสียที่ทางการยืนยันมีอย่างน้อย 396,730 ราย แต่ผู้เชี่ยวชาญหลายฝ่ายสันนิษฐานจากรายงานการติดเชื้อว่าน่าจะมีผู้เสียชีวิตจริงเกือบ 2 ล้านราย ส่วนยอดผู้ป่วยสะสมเพิ่มเป็นกว่า 30.31 ล้านคน ตามหลังสหรัฐอเมริกาที่รั้งอันดับ 1 ประเทศที่มีผู้ติดเชื้อรวมมากที่สุดในโลกที่ 34.51 ล้านคน

ร่างผู้เสียชีวิต  “โผล่พ้นหลุม” ลอยเกลื่อน!

Funeral pyres sit on riverside embankments beside piles of wood, waiting for new bodies to be retrieved from the waters and cremated. Risen water level of the Ganges washes away the sparse layer of the soil and reveals the shallow graves. AFP

ร่างผู้เสียชีวิต  “โผล่พ้นหลุม” ลอยเกลื่อน!

Officials in Allahabad, where millions visit to perform funeral rites – say almost 150 bodies that floated up in the past three weeks have been cremated. AFP

ฝนกระหน่ำน้ำท่วมฝั่งคงคา

Municipal workers search for bodies along the Ganges riverbank after monsoon rains swelled up the river and exposed bodies buried in shallow sand graves during the peak of the latest wave of COVID-19 in Phaphamau, India. REUTERS

ฝนกระหน่ำน้ำท่วมฝั่งคงคา

A municipal worker cremates bodies that washed up on the Ganges riverbank after monsoon rains swelled the river and exposed bodies buried in shallow sand graves in Phaphamau on the outskirts of Prayagraj, India. REUTERS

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน