ฮ่องกงจับแก๊งส่งออก “สินค้าหรู” มูลค่ากว่า 5 พันล้าน-สูงสุดเป็นประวัติการณ์
ฮ่องกงจับแก๊งส่งออก “สินค้าหรู” – วันที่ 29 ต.ค. เอเอฟพีและ สเตรตส์ไทมส์ รายงานว่า สำนักงานศุลกากรฮ่องกงแถลงยึดสินค้าหรูที่ลักลอบเตรียมส่งออกไปจีนแผ่นดินใหญ่
สินค้าที่ยึดได้มีมูลค่าราว 1,200 ล้านดอลลาร์ฮ่องกง หรือกว่า 5,100 ล้านบาท ถือเป็นการจับกุมที่ใหญ่ที่สุดและมีมูลค่ามากที่สุดเป็นประวัติการณ์ของฮ่องกง
การจับกุมดังกล่าวเกิดขึ้นเมื่อวันที่ 14 ต.ค.ที่ผ่านมา หลังเจ้าหน้าที่นำกำลังตรวจสอบเรือต้องสงสัยที่ระบุว่าขนส่งเม็ดพลาสติก แต่เมื่อค้นดูปรากฏว่าเป็นสินค้าหรูหรา รววมทั้งนาฬิการาคาแพง

Hong Kong has no sales tax, making it one of the cheapest places in the world to buy luxury goods. PHOTO: REUTERS
เรือนที่มีมูลค่ามากสุดในการจับกุมมีราคาถึง 600,000 ดอลลาร์ฮ่องกง (ราว 2.5 ล้านบาท) หากนำเข้าอย่างถูกต้องตามกฎหมายอาจมีราคาจำหน่ายในจีนมากกว่า 800,000 ดอลลาร์ฮ่องกง (ประมาณ 3.4 ล้านบาท)
นายเฉิง ไถ่เฮย์ เจ้าหน้าที่ตรวจสอบสำนักงานศุลกากรฮ่องกง เปิดเผยว่า “เพราะตรุษจีนอยู่ห่างไปอีกแค่ 3 เดือน ดังนั้นในจีนแผ่นดินใหญ่จึงมีความต้องการสินค้าราคาแพงเหล่านี้มากกว่าช่วงปกติ รวมถึงอาหารระดับเหลา อย่างกระเพาะปลาและปลิงทะเล” นอกจากยึดสินค้าผิดกฎหมายได้แล้วยังจับกุมผู้ต้องสงสัยได้ 2 คน เป็นชายอายุ 56 ปี และหญิงอายุ 39 ปี
ทั้งนี้ การลักลอบขนสินค้าส่วนใหญ่เป็นฝีมือของแก๊งมาเฟียมีทั้งฝั่งฮ่องกงและแผ่นดินใหญ่ แม้จะเป็นปัญหากระทบระบบเศรษฐกิจที่เกิดขึ้นต่อเนื่องมานานหลายปี แต่เพิ่มขึ้นเป็นปรากฏการณ์โดยเฉพาะในช่วง 2 ปีที่โรคโควิด-19 แพร่ระบาดอย่างหนัก

Hong Kong Customs detected a suspected smuggling case by a river trade vessel in the eastern waters of Hong Kong on October 14. Photo: HK Gov.

The haul included an array of highly sought-after items such as luxury watches, handbags, cosmetics and fins from endangered marine species. Officials said the goods were worth about HK$1.2 billion (S$208 million), by far the largest seizure made by the city’s customs agents. Photo: HK Gov.

The operation took place on Oct 14 when customs discovered what they said was a suspicious vessel that claimed to be transporting plastic pellets. Instead, officers discovered a veritable department store of luxury items. “The Chinese New Year is only around three months from now…so the mainland has a larger demand for these expensive foods like fish maw and sea cucumber than in normal days,” customs investigator Cheng Tai-hei told reporters. Photo: HK Gov.
ข่าวที่เกี่ยวข้อง: