ครั้งแรก! ทีมนักบินอวกาศแดนมังกรส่งคำอวยพร “ตรุษจีน” จากนอกโลก

ครั้งแรก! – วันที่ 1 ก.พ. ซินหัว รายงานว่า ทีมนักบินอวกาศจีนประจำภารกิจ เสินโจว-13 ได้ส่งคำอวยพรเนื่องใน วันตรุษจีน จากนอกโลกในวันจันทร์ที่ 31 ม.ค. ซึ่งเป็นวันส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติ

เริ่มต้นด้วยน.ส.หวัง ย่าผิง นักบินอวกาศหญิงหนึ่งเดียว ที่ได้กล่าวอวยพรให้เด็กๆ ทั่วประเทศ “มีความสุขสดใสและเติบโตอย่างแข็งแรง” และอวยพรให้ประเทศจีน “เจริญรุ่งเรืองมั่งคั่ง”

ส่วน นายเย่ กวงฟู่ มาพร้อมกับป้ายสัญลักษณ์คำว่า “ฝู” ที่แปลว่าโชคดีมีสุข พร้อมกล่าวสวัสดีปีใหม่ประชาชนทั่วประเทศและอวยพรให้ทุกครอบครัวมีความสุขความเจริญ

ด้านนายไจ๋ จื้อกัง หัวหน้าทีม กล่าวปิดท้ายว่า “ผมขออวยพรให้ทุกคนมีความสุขในวันปีใหม่ สุขภาพแข็งแรง และสมปรารถนาในทุกสิ่ง”

ทั้งนี้ นับเป็นครั้งแรกที่ทีมนักบินอวกาศจีนจะเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนบนสถานีอวกาศซึ่งอยู่ห่างโลกราว 400 กิโลเมตร หลังจากเมื่อเดือนธันวาคม 2564 กลุ่มนักบินอวกาศจีนได้เฉลิมฉลองวันขึ้นปีใหม่สากลและต้อนรับแสงแรกของปี 2564 บนสถานีอวกาศเป็นครั้งแรกเช่นกัน

ครั้งแรก!

Onboard China’s space station core module, about 400 km above Earth, taikonaut Wang Yaping, a Chinese military transport pilot and taikonaut. Wang was the second female taikonaut selected to the People’s Liberation Army Astronaut Corps, the second Chinese woman in space, extended her Spring Festival greetings on New Year’s eve. (China Manned Space Agency/Xinhua)

ครั้งแรก!

Onboard China’s space station core module, about 400 km above Earth, taikonauts Zhai Zhigang, Wang Yaping and Ye Guangfu extended their Spring Festival greetings in a video released by China Manned Space Agency on New Year’s eve. (China Manned Space Agency/Xinhua)

ครั้งแรก!

Onboard China’s space station core module, about 400 km above Earth, taikonauts Zhai Zhigang, Wang Yaping and Ye Guangfu extended their Spring Festival greetings in a video released by China Manned Space Agency on New Year’s eve. (China Manned Space Agency/Xinhua)

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน