เกาหลีใต้ร้อนระอุ! – วันที่ 24 พ.ค. โคเรียเฮอรัลด์ รายงานความคืบหน้าสถานการณ์สภาพอากาศร้อนผิดปกติใน เกาหลีใต้ ว่า ตั้งแต่วันที่ 15 พ.ค. มีผู้ป่วยด้วยโรคที่เกี่ยวกับความร้อนเพิ่มขึ้นทั่วประเทศ โดยอย่างน้อย 44 รายต้องเข้ารับการรักษาที่โรงพยาบาลในช่วงสัปดาห์ที่ผ่านมา เพิ่มขึ้นถึง 22 เท่าเมื่อเทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของปี 2567

เกาหลีใต้ร้อนระอุ! ป่วยเข้าร.พ. มากกว่าปีก่อน 22 เท่า-หลายสิบคนเดินๆ อยู่เป็นลม

ภาพประกอบ – Unseasonal heat in May has led to a surge in heat-related illnesses across South Korea, with 44 patients hospitalised over the past week – a dramatic 22-fold increase compared with the same period in 2024. According to data released by the Korea Disease Control and Prevention Agency, 21 people were treated for heat-related illnesses on May 21 alone. AP

ขณะที่ข้อมูลจากสำนักงานควบคุมและป้องกันโรคของเกาหลีใต้ระบุว่ามีผู้ป่วย 21 รายเข้ารับการรักษาเนื่องจากอากาศร้อนในวันที่ 21 พ.ค. และยังเป็นวันที่มีอุณหภูมิช่วงเช้าสูงสุดเป็นประวัติการณ์ของเดือนอีกด้วย

โดยอุณหภูมิเฉลี่ยสูงสุดช่วงกลางวันอยู่ที่ 24 องศาเซลเซียส แต่บางพื้นที่สูงกว่า 30 องศาเซลเซียส สำหรับจำนวนผู้ป่วยเมื่อวันที่ 21 พ.ค. มาจากจังหวัดคย็องกี 7 ราย รองลงมาคือเมืองแทกูและเมืองอินชอนที่ละ 3 ราย ส่วนกรุงโซล จังหวัดคังวอน จังหวัดชอลลาเหนือ และจังหวัดคย็องซังเหนือที่ละ 2 ราย

เกาหลีใต้ร้อนระอุ! ป่วยเข้าร.พ. มากกว่าปีก่อน 22 เท่า-หลายสิบคนเดินๆ อยู่เป็นลม

เกาหลีใต้ร้อนระอุ! – ภาพประกอบ – Since the system began operations on May 15 – five days earlier than in 2024 – the cumulative number of heat-related patients reached 44, up from just two during the same week in 2024. No deaths have been reported so far. /phys.org/

รายงานระบุด้วยว่าในจำนวนผู้ป่วยทั้งหมด 44 ราย เป็นชาย 34 ราย กลุ่มอายุที่ได้รับผลกระทบมากที่สุดคือช่วงอายุ 40-60 ปี และเหตุการณ์ส่วนใหญ่เกิดขึ้นกลางแจ้ง

มีผู้ป่วย 16 รายเป็นลมล้มฟุบบนทางเท้า 9 รายมีอาการในสถานที่ทำงานกลางแจ้ง และ 6 รายในพื้นที่ภูเขา ส่วนช่วงเวลาที่เกิดเหตุบ่อยที่สุดคือระหว่าง 10.00-11.00 น. และเวลา 15.00-16.00 น.

เกาหลีใต้ร้อนระอุ! ป่วยเข้าร.พ. มากกว่าปีก่อน 22 เท่า-หลายสิบคนเดินๆ อยู่เป็นลม

เกาหลีใต้ร้อนระอุ! – ภาพประกอบ – Most incidents occurred outdoors, with 16 patients collapsing on sidewalks, followed by nine at outdoor workplaces and six in mountainous areas. The most common times for heat-related incidents were between 10am to 11am, and 3pm to 4pm. The KDCA warned that with continued high temperatures forecast through June and even hotter weather expected in July and August, precautions should be taken seriously. (Yonhap)

ด้านสำนักงานป้องกันและบรรเทาสาธารณภัยแห่งชาติ (เคดีซีเอ) เตือนว่าเนื่องจากมีการคาดการณ์ว่าอุณหภูมิจะยังสูงขึ้นต่อเนื่องไปจนถึงเดือนมิถุนายน และคาดว่าจะร้อนขึ้นอีกในเดือนกรกฎาคมถึงสิงหาคม ประชาชนจึงควรระมัดระวังเป็นพิเศษ พร้อมแนะนำให้ตรวจสอบอุณหภูมิในแต่ละวันก่อนออกไปข้างนอก หลีกเลี่ยงกิจกรรมกลางแจ้งในช่วงเวลาที่มีอากาศร้อนจัด และดื่มน้ำให้เพียงพอ

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน