สุดพีกตอบกลับทุกสถานทูตสถานที่ทำงานสถานบันเทิง.. เจ้าของเพลงมาเอง แหม่ม พัชริดา สาวสาวสาว ตอบกลับไวรัลดัง รักมิใช่.ดวงดาวเมื่อพราวแสง
จากกรณีไวรัลดังในโซเชียล “รักไม่ใช่ดวงดาวเมื่อพราวแสง” ซึ่งต้นฉบับผู้ใช้ทวิตเตอร์โพสต์ 3 คำ ที่คนมักสะกดผิด คือคำว่า งอน สะกดด้วย น ไม่ใช่ งอล / สังเกต ไม่มีสระอุ ไม่ใช่ สังเกตุ / อนุญาตไม่ต้องมีสระอิ และลงท้ายว่า รักไม่ใช่ดวงดาวเมื่อพราวแสง ทำให้นึกถึงเพลง “รักคือฝันไป” ของวงเกิร์ลกรุ๊ปดังในอดีต สาว สาว สาว เพราะท่อนหนึ่งของเพลง รักคือฝันไป ร้องว่า “รักมิใช่ดวงดาวเมื่อพราวแสง ใช่ร้อนแรงดั่งแสงอาทิตย์ส่อง รักมิใช่ภูผาสุดจับจอง ใยใครมองหารักกันทำไม”
จนเกิดไวรัลตามมารัวๆในโลกโซเชียล แห่เล่นคำที่ “ไม่ใช่” มาถ่ายทอดสิ่งที่เข้าใจว่าเป็นสิ่งที่ “ใช่” ทั้งเฟซบุ๊กสถานเอกอัคราชทูตสหรัฐอเมริกา ทั้งสถานทูตสวีเดน หรือร้านดังๆ ต่างๆ
ล่าสุด เจ้าของเพลง อย่าง แหม่ม พัชริดา หนึ่งในสมาชิกวง สาว สาว สาว ออกมาโพสต์ ข้อความขอเล่นตามไวรัลดัง ดังกล่าวด้วย เล่นคำกับสมาชิกทั้ง 3 คน ว่า

อรวรรณ ไม่ใช่ ออเจ้า / เสาวลักษณ์ ไม่ใช่ คุณฉันทนา / พัชริดา ไม่ใช่แม่เม้า รักมิใช่.ดวงดาวเมื่อพราวแสง พัดลิดา เขียน ขอตอบขอบคุณทุกไวรัล ที่นึกถึงเรา แหม่ม แอม ปุ้ม เอง

พร้อมแคปชั่นด้วยว่า ตอบกลับ ทุกสถานทูต สถานที่ทำงาน สถานบันเทิง อาจรวมถึงสถานพยาบาลและทุกสถาน esp. เพจคำไทย ที่นำเนื้อเพลงของพวกเราไปเล่นสนุก เราชอบและขอบคุณ เครดิต. พี่วินัยจรัสอาชาผู้แต่งเนื้อเพลง Music Train น้าระย้า รูปภาพจากคอนเสิร์ตสาวสาวสาวๆๆ by พี่ฉอด @djchod
