เฟซบุ๊กเพจ อ้ายจง เปิดเรื่องราวของความนิยมผลไม้ไทยอย่าง “มะม่วง” ในประเทศจีน โดยในปัจจุบันมีร้านขายน้ำมะม่วงปั่นจำนวนมากในเมืองต่างๆ ของประเทศจีน แต่เมื่อคนจีนไปเปิดร้าน นอกจากชื่อภาษาจีนแล้ว ก็ต้องการใส่ชื่อภาษาไทยประกอบด้วย เหมือนจะเป็นการยืนยันว่ามะม่วงนี้มาจากประเทศไทยแท้ๆ เราจึงได้เห็นชื่อภาษาไทยแปลกๆ ตามร้านมะม่วงปั่นของจีนแบบนี้ โดยเหตุที่ชื่อภาษาไทยเหล่านี้ฟังดูแปลกๆ น่าจะมาจากการใช้คอมพิวเตอร์แปลภาษาแบบอัตโนมัตินั่นเอง

14522973_10154500139982591_564392936178278635_n

โดยเฟซบุ๊กเพจ อ้ายจง ระบุว่า

14520604_869420983189466_2922170561113157155_n

14570297_867621760036055_6235600656668635553_n

 

ขอบคุณที่มา อ้ายจง

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน