แนะฮ่องกง “เตรียมใจ” รับวิกฤตโควิด ห้ามกินในร้านอาหารหลัง 6 โมงเย็น ลุยปิดยิม-ร้านเสริมสวย

แนะฮ่องกง “เตรียมใจ” – วันที่ 8 ธ.ค. บลูมเบิร์กและ สเตรตส์ไทมส์ รายงานความคืบหน้าสถานการณ์ โรคโควิด-19 แพร่ระบาดใน ฮ่องกงว่ า ทางการฮ่องกงเตรียมยกระดับมาตรการคุมเข้ม ห้ามรับประทานอาหารในร้านหลังเวลา 18.00 น. ขณะเดียวกันมีคำสั่งให้ปิดสถานบริการออกกำลังกาย โรงยิมฯ และร้านเสริมสวย

ภายหลังจำนวนผู้ป่วยใหม่เพิ่มขึ้นเฉลี่ย 100 คนต่อวัน แม้ในช่วง 24 ชั่วโมง เมื่อวันที่ 7 ธ.ค. จะมีผู้ติดเชื้อรายวันลดลงต่ำกว่า 90 คนเป็นครั้งแรกในรอบ 5 วัน แต่จำนวนผู้ป่วยรวมใน 1 สัปดาห์ที่ผ่านมายังสูงถึง 574 คน ส่งผลให้ยอดผู้ติดเชื้อสะสมเพิ่มเป็นอย่างน้อย 6,976 คน เสียชีวิตแล้ว 112 ราย และรักษาหาย 5,626 คน

แนะฮ่องกง “เตรียมใจ”

Hong Kong will cut off dining in at restaurants from 6pm local time and close gyms and beauty salons, as the government returns to some of the broadest measures since the pandemic began, amid a growing surge in cases. Photo: May Tse

นางแคร์รี่ หล่ำ หัวหน้าคณะบริหารเขตปกครองพิเศษฮ่องกง แถลงข่าวเมื่อช่วงเช้าวันอังคารตามเวลาท้องถิ่นว่า “เราไม่มีทางเลือก เราทุกคนจำเป็นต้องเตรียมใจให้พร้อมกับมาตรการที่จะนำมาใช้” นางหล่ำกล่าว แต่ยังไม่ชี้ชัดว่าจะเริ่มบังคับใช้มาตรการคุมเข้มป้องกันการแพร่กระจายของไวรัสมรณะเมื่อไหร่

นอกจากนี้ผู้นำหญิงยังเรียกร้องให้บริษัทอนุญาตให้พนักงานทำงานที่บ้าน เพื่อลดความหนาแน่นของประชาชนในที่สาธารณะ โดยย้ำว่าหากไม่มีความจำเป็นก็ควรอยู่ในบ้านและทำงานที่บ้าน

ก่อนหน้านี้นางหล่ำเพิ่งประกาศยกระดับมาตรการเว้นระยะห่างทางสังคมเพื่อรับมือกับคลื่นโควิดลูกที่ 4 ด้วยการออกคำสั่งให้ปิดการเรียนการสอนในสถานศึกษา ครอบคลุมระดับชั้นอนุบาล ประถมศึกษา และมัธยมศึกษา เป็นการชั่วคราว เริ่มตั้งแต่วันที่ 2 ธ.ค. จนถึงช่วงวันหยุดเทศกาลคริสต์มาส

ทั้งยังจำกัดจำนวนบุคคลที่จะพบปะในที่สาธารณะ ห้ามเกิน 2 คน เช่นเดียวกับลูกค้าที่ใช้บริการรับประทานในร้านซึ่งอนุญาตให้นั่งโต๊ะเดียวกันไก้แต่ไม่เกิน 2 คน

แนะฮ่องกง “เตรียมใจ”

“We have no choice,” Chief Executive Carrie Lam said as she announced the dining restrictions at a weekly media briefing. She did not say when the new restrictions would take effect. REUTERS

แนะฮ่องกง “เตรียมใจ”

The Asian financial hub is struggling to contain its fourth wave of Covid-19 infections, with case numbers often exceeding 100 a day last week – the most since August. REUTERS

ห้ามกินในร้านอาหารหลัง 6 โมงเย็น

Mrs Lam also urged employers to allow work-from-home arrangements, and said the flow of people on the streets needed to be reduced. “Unless it is necessary, please stay at home, work from home,” she said. REUTERS

ห้ามกินในร้านอาหารหลัง 6 โมงเย็น

Social distancing marks are seen at a restaurant following the COVID-19 outbreak in Hong Kong, China on Monday. Hong Kong banned gatherings of more than two people on Monday, closed down restaurant dining and introduced mandatory face masks in public places, including outdoors, as it tries to rein in a new coronavirus outbreak. REUTERS

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน