ตัดสิน “ขังลืม”บีบีซี รายงานวันที่ 25 พ.ย. ว่า ศาลเกาหลีใต้พิพากษาจำคุกตลอดชีวิต น.ส.ช็อง ยูช็อง อายุ 23 ปี จากความผิดฐานฆาตกรรมหญิงอายุ 26 ปี ครูกวดวิชา ด้วยการกระหน่ำแทงมากกว่า 100 ครั้งเมื่อเดือนพ.ค.2566 เพียงเพราะอยากรู้ว่าการสังหารคนแปลกหน้าเป็นอย่างไรและจะรู้สึกแบบไหน

ด้านผู้พิพากษาระบุในแถลงตัดสินเมื่อวันศุกร์ที่ 24 พ.ย. ว่าเหตุฆาตกรรมดังกล่าวก่อให้เกิดความหวาดกลัวในสังคมเนื่องจากไม่ว่าใครก็สามารถตกเป็นเหยื่อได้โดยไม่มีเหตุผล และการกระทำของจำเลยทำให้เกิดความไม่ไว้วางใจโดยทั่วไป

รายงานระบุว่าอัยการยื่นคำร้องขอให้ศาลตัดสินประหารชีวิตน.ส.ช็อง โดยคำร้องดังกล่าวปกติจะสงวนไว้สำหรับคดีที่มีความร้ายแรงที่สุด แม้ว่าเกาหลีใต้จะยังคงโทษประหารชีวิต แต่ไม่มีการดำเนินการประหารนักโทษมาตั้งแต่ปี 2540

อัยการแจ้งว่าน.ส.ช็องเป็นคนว่างงานและอาศัยอยู่กับปู่ จากการตรวจสอบของตำรวจพบว่าน.ส.ช็องหมกมุ่นอยู่กับการดูรายการอาชญากรรม อ่านนิยายอาชญากรรม และยังมีผลประเมินอาการของโรคบุคลิกภาพผิดปกติหรือไซโคพาธสูงมาก

น.ส.ช็องเริ่มใช้แอพพลิเชั่นสอนออนไลน์เพื่อค้นหาเป้าหมาย โดยติดต่อครูกวดวิชาและครูสอนพิเศษมากกว่า 50 คนในช่วงหลายเดือน ก่อนสวมรอยทำทีเป็นแม่ของนักเรียนมัธยมปลายที่ต้องการเรียนภาษาอังกฤษและเลือกหญิงเคราะห์ร้ายที่เป็นครูสอนพิเศษวิชาภาษาอังกฤษในเมืองปูซาน

ตัดสิน “ขังลืม” สาวเกาหลีคลั่งรายการอาชญากรรม-แทงกว่า 100 ครั้งฆ่าครูกวดวิชา

ตัดสิน “ขังลืม” – Jung begged for leniency, claiming that she had suffered from hallucinations and mental health disorders. A South Korean court has given a life sentence to a true crime fan who told police she murdered a stranger “out of curiosity”. Jung Yoo-jung, 23, had been obsessed with crime shows and novels and scored highly on psychopath tests, police said. KBS

จากนั้นในเดือนพ.ค. ก็นัดแนะว่าจะไปเรียนที่บ้านของเหยื่อซึ่งน.ส.ช็องปรากฏตัวที่บ้านของครูสอนพิเศษรายนี้โดยแต่งชุดนักเรียนที่ซื้อทางออนไลน์

หลังครูสาวพาน.ส.ช็องเข้าไปในบ้าน น.ส.ช็องก็โจมตีทันทีและใช้อาวุธมีดกระหน่ำแทงมากกว่า 100 ครั้ง จากการชันสูตรศพพบว่าแม้เหยื่อเสียชีวิตแล้วน.ส.ช็องก็ยังรัวแทงไปที่ร่างไร้วิญญาณอย่างบ้าคลั่ง ต่อมาน.ส.ช็องทำการหั่นแยกชิ้นส่วนศพของครูสาวแล้วนำบางส่วนยัดใส่กระเป๋าเดินทาง

ก่อนเรียกแท็กซี่ให้ไปส่งที่ในสวนสาธารณะห่างไกลทางตอนเหนือของเมืองปูซานเพื่อทิ้งกระเป๋าใส่ศพไว้ที่นั่น แต่น.ส.ช็องถูกจับไม่นานหลังจากนั้นเพราะคนขับแท็กซี่สังเกตเห็นเลือดที่ไหลโชกจนชุ่มกระเป๋าจึงรีบแจ้งตำรวจในทันที

ตัดสิน “ขังลืม” สาวเกาหลีคลั่งรายการอาชญากรรม-แทงกว่า 100 ครั้งฆ่าครูกวดวิชา

ตัดสิน “ขังลืม” – Fixated with the idea of “trying out a murder”, she used an app to meet an English-language teacher, stabbing her to death at her home in May. The brutal killing shocked South Korea. Prosecutors had asked for the death penalty – a request typically reserved for the gravest of offences.

ฝ่ายสอบสวนเปิดเผยว่าจากการตรวจสอบบ้านพักของน.ส.ช็องพบประวัติการใช้อินเทอร์เน็ตที่บ่งชี้ว่าน.ส.ช็องหมกหมุ่นกับเรื่องฆาตกรรม มีการค้นคว้าข้อมูลเกี่ยวกับวิธีฆ่าและวิธีกำจัดศพมานานหลายเดือน ถึงอย่างนั้นน.ส.ช็องก็ก่อเหตุด้วยความประมาท เพราะไม่มีพยายามหลีกเลี่ยงการถูกบันทึกด้วยกล้องวงจรปิดซึ่งจับภาพของ.น.ส.ช็องเข้าและออกจากบ้านครูสอนพิเศษหลายครั้ง

ก่อนหน้านี้น.ส.ช็องให้การรับสารภาพทุกข้อกล่าวหาเมื่อเดือนมิ.ย.ที่ผ่านมา พร้อมร้องขอให้ผ่อนปรนโทษโดยอ้างว่ามีอาการประสาทหลอนและมีความผิดปกติทางจิตในขณะก่อเหตุ ทั้งยังกล่าวว่าความสนใจในการก่อเหตุฆาตกรรมเป็นผลจากการดูรายการอาชญากรรมและรายการโทรทัศน์ที่มีความรุนแรง

แต่ศาลปฏิเสธข้อโต้แย้งเนื่องจากอาชญากรรมดังกล่าวมีการวางแผนและดำเนินการอย่างรอบคอบ ที่สำคัญคือเป็นเรื่องยากที่จะยอมรับคำกล่าวอ้างของจำเลยในเรื่องความผิดปกติทางจิตและร่างกาย

ตัดสิน “ขังลืม” สาวเกาหลีคลั่งรายการอาชญากรรม-แทงกว่า 100 ครั้งฆ่าครูกวดวิชา

Jung stabbed an innocent tutor more than 100 times, cut up her body and disposed of the remains in a suitcase — seen in a screenshot from a CCTV video. On Friday, a sentencing judge in the Busan District Court said the killing had “spread fear in society that one can become a victim for no reason” and “incited a general distrust” among the community. Jung, who confessed to the crime in June, pleaded for a more lenient sentence, saying she had suffered hallucinations and other mental disorders at the time.

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน