ALADDIN อะลาดิน
คอลัมน์ หนังเด่น
โดย…กฤษดา

ALADDIN อะลาดิน – Aladdin ฉบับที่ใช้คนแสดงเรื่องนี้ สร้างจากแอนิเมชั่นชื่อเดียวกัน ที่ออกฉายเมื่อปี 1992 Aladdin ฉบับปี 1992 ดัดแปลงจากเรื่อง Aladdin and the Magic Lamp ซึ่งอยู่ในเรื่องชุด One Thousand and One Nights หรือที่รู้จักกันอีกชื่อว่า Arabian Nights

ต้นฉบับของงานชุดดังกล่าวเป็นภาษาอารบิก เป็นงานรวมเรื่องเล่าเกี่ยวกับตะวันออกกลาง โดยมีผู้แต่งเรื่องมากมายจากหลายอาณาจักร
อย่างไรก็ตาม บางแหล่งระบุว่า บางเรื่องที่มีชื่อเสียงอย่างเช่น อาลีบาบา และ ซินแบด เป็นเรื่องที่ผู้ประพันธ์ชาวยุโรปแต่งเพิ่มขึ้นภายหลัง
สำหรับฉบับภาษาไทยใช้ชื่อตรงตามชื่อภาษาอังกฤษว่า พันหนึ่งราตรี หรือ อาหรับราตรีเข้าใจว่าการได้รับรู้เรื่องราวเกี่ยวกับ “อะลาดินและตะเกียงวิเศษ” น่าจะมาจากฉบับภาษาไทย

ถ้าจำไม่ผิด ผมได้รับรู้เรื่องราวเกี่ยวกับ อะลาดิน รวมถึง อาลีบาบา และซินแบด จากหลายแหล่งผสมปนกัน อาทิ คำบอกเล่าของครู และหนังการ์ตูน
ดังนั้น แม้ไม่ได้ดู Aladdin ฉบับปี 1992 แต่ก็พอมีภาพของอะลาดินอยู่พอสมควร โดยเฉพาะเรื่องชายชื่ออะลาดินกับการถูตะเกียงวิเศษ ซึ่งทำให้มียักษ์ออกมาจากตะเกียงAladdin ฉบับคนแสดงนี้ เป็นงานที่มีการผสมแนวหนังหลายแนว ทั้ง ผจญภัย โรมานซ์ แฟนตาซี และ เพลง
ดินแดนอันไกลโพ้น อดีตกาล เจ้าหญิง เจ้าชาย ผู้ครองนคร คนใกล้ชิดผู้คิดทรยศ ชายหนุ่มกับตะเกียงวิเศษ และยักษ์ เป็นส่วนที่ทำให้หนังมีการผสมแนวตามที่กล่าวไป

จุดเด่นหนึ่งของหนัง คือ การนำเสนอภาพความเป็นโรมานซ์ และแฟนตาซี ผ่านทางงานสร้างภาพพิเศษ ซึ่งทำให้สัมผัสได้ถึงบรรยากาศของบ้านเมือง ผู้คน ไปจนถึง “ความวิเศษ” ของตะเกียง
ในขณะเดียวกัน ก็มีการสอดแทรกฉากไล่ล่า เพื่อสร้างความตื่นเต้น มีทั้งบนดิน บนหลังคา และกลางฟ้าการนำอารมณ์ตื่นเต้นมาผสมกับความโรแมนติก และแฟนตาซี ทำได้ดี และมีส่วนทำให้หนังดูสนุก
แต่ในส่วนของความเป็นหนังเพลง แม้มีเพลงไพเราะหลายเพลง บางเพลงเป็นเพลงดังจากฉบับแอนิเมชั่น แต่ บางช่วงดูเหมือนมีการขาดตอน จนต้องนึกในใจว่า เพลงหายไปนานเกินไป?
โดยรวมยังเป็นหนังที่ดูได้อย่างเพลิดเพลิน ทำให้เวลาของการได้ดูนิทานเรื่องนี้ ผ่านไปอย่างรวดเร็วราวกับเหมือนดูหนังยาว 90 นาที