วันตรุษจีนถือเป็นวันสำคัญ วันขึ้นปีใหม่ของชาวจีนทั่วโลก รวมถึงคนไทยเชื้อสายจีน โดยวันที่ 27 มกราคม เป็นวันจ่าย วันที่ 28 มกราคมเป็นวันไหว้ และวันที่ 29 มกราคม เป็นวันเที่ยว

นอกจากนี้ ยังเป็นที่รู้จักกันในชื่อ “เทศกาลฤดูใบไม้ผลิ” ด้วย เนื่องจากเป็นการเฉลิมฉลองการสิ้นสุดฤดูหนาวที่อากาศเย็นยะเยือก ทำการเกษตรไม่ได้ และรับการเริ่มต้นของฤดูใบไม้ผลิ

ชาวจีนจึงนิยมสักการะเทพเจ้าและบรรพบุรุษ เพื่อขอพรให้พืชผลทางการเกษตรเจริญงอกงาม และให้ครอบครัวมีกินมีใช้ ไร้โรคภัยตลอดทั้งปี

โอกาสนี้ ถือเป็นช่วงเวลาที่ดี ที่ทุกคนในครอบครัวจะได้มารวมตัวทำกิจกรรมร่วมกัน แสดงความเคารพนับถือ รักใคร่ สามัคคีในหมู่ญาติพี่น้องตระกูลแซ่

ขณะเดียวกัน ช่วงเทศกาลนี้ มักเกิดเหตุเภทภัยหลายหลากประการ สร้างความเสียหายต่อทรัพย์สินและเกิดความสูญเสียเป็นประจำ ระหว่างการจับจ่าย การจุดเผา เซ่นไหว้ รวมถึงอาชญากรรมรูปแบบต่างๆ

อีกทั้งระหว่างนี้ สภาวะฝุ่นขนาดเล็ก ซึ่งเป็นอันตรายต่อสุขภาพเข้ามาปกคลุมฟุ้งกระจายอย่างน่ากังวลในแทบทุกพื้นที่ การลดการจุดเผา ก็สามารถหยุดแหล่งกำเนิดฝุ่นได้ดีเช่นกัน

ทั้งการจุดธูปที่สร้างควันพิษ การจุดประทัดที่เพิ่มความหนาแน่นของฝุ่น และการเผากระดาษเงินกระดาษทองที่สร้างมลพิษในอากาศ เป็นอันตรายถ้าหากสูดดมเข้าไปในร่างกาย

ที่สำคัญและต้องระมัดระวังอย่างมาก ได้แก่การจุดธูปเทียนเซ่นไหว้ทิ้งไว้ไม่ดูแล ซึ่งเสี่ยงต่อการเกิดอัคคีภัยไหม้ลุกลาม เนื่องจากสภาพอากาศแห้งและลมกระพือพัด

นอกจากนี้ ยังอันตรายจากอาชญากรรมในรูปแบบต่างๆ ตั้งแต่การประทุษร้ายต่อทรัพย์สิน ทั้งลักขโมย ชิง วิ่งราว ปล้น หนักหนาสาหัสได้แก่จับตัวเรียกค่าไถ่

น่าอุ่นใจที่สำนักงานตำรวจแห่งชาติ เพิ่มมาตรการป้องกันปราบปรามอาชญากรรม ดูแลความปลอดภัยในชีวิตและทรัพย์สินของประชาชน ตลอดห้วงเทศกาลตรุษจีน ทั้งวันจ่าย วันไหว้ และวันเที่ยว

สั่งการให้กองบัญชาการตำรวจทุกหน่วย เพิ่มความเข้มงวด โดยเน้นการจัดเจ้าหน้าที่ตำรวจออกตรวจบริเวณที่ประชาชนเดินทางไปจับจ่ายใช้สอยสินค้าที่นำไปประกอบพิธีไหว้บรรพบุรุษ

อีกทั้งย้ำให้ระวังไม่ตกเป็นเหยื่อมิจฉาชีพออนไลน์ ที่อาจล่อลวงในรูปแบบ “อั่งเปาทิพย์” ส่งข้อความสั้นแนบลิงก์เชิญชวนให้รับโชค หลอกติดตั้งแอปพลิเคชั่นดูดเงิน หรือใช้อุบายขอข้อมูลส่วนตัว ดังนั้นจึงต้องเตือนใจให้รู้เท่าทันเล่ห์เหลี่ยมกลโกง

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน