เจ้าหน้าที่เกือบ 300 นาย – วันที่ 16 ม.ค. รอยเตอร์ รายงานว่า เจ้าหน้าที่ดับเพลิงของเกาหลีใต้เกือบ 300 นาย พร้อมด้วยรถดับเพลิงทั้งหมด 85 คันเร่งดับไฟไหม้ครั้งใหญ่ที่ หมู่บ้านกูรยง ชุมชนแออัดในย่านกังนัม ทางตอนใต้ของกรุงโซล หลังไฟปะทุเมื่อเวลาราว 07.10 น. ตามเวลาท้องถิ่น

Firefighters work at the scene of a fire at Guryong village, the last shantytown in the Gangnam district, in Seoul, South Korea, January 16, 2026. Nearly 300 South Korean firefighters were battling a major fire on Friday in a deprived area of the upmarket Gangnam district of southern Seoul, a fire official said. No casualties have been reported, but 47 residents of Guryong Village were evacuated. REUTERS/Kim Hong-ji
เบื้องต้นยังไม่มีรายงานพบผู้เสียชีวิตหรือได้รับบาดเจ็บสาหัส ขณะที่สำนักข่าวยอนฮัปรายงานว่าเจ้าหน้าที่อพยพชาวบ้าน 47 คนจากพื้นที่ประสบภัย และทางการกระดับเตือนภัยไฟไหม้เป็นระดับสองท่ามกลางความวิตกกังวลว่าไฟอาจลุกลามไปยังเขตภูเขาใกล้เคียง
ภาพถ่ายจากจุดเกิดเหตุเผยให้เห็นกลุ่มควันดำทะมึนปกคลุมไปทั่วบริเวณ นายยุน โฮช็อง รัฐมนตรีว่าการกระทรวงความปลอดภัยเกาหลีใต้ สั่งการให้เจ้าหน้าที่ระดมกำลังและอุปกรณ์ที่มีอยู่ทั้งหมดเพื่อมุ่งเน้นไปที่การช่วยเหลือชีวิตและดับไฟอย่างเต็มที่

เจ้าหน้าที่เกือบ 300 นาย – Residents evacuate from the scene amid a fire at Guryong village, the last shantytown in the Gangnam district, in Seoul, South Korea, January 16, 2026. A total of 85 fire trucks were sent to the scene, but officials could not send a helicopter due to haze and fine dust shrouding the city, she said. South Korean Safety Minister Yun Ho-jung ordered officials to “mobilise all available personnel and equipment to focus fully on rescuing lives and extinguishing the fire,” the Yonhap News Agency cited him as saying. REUTERS/Kim Hong-ji
ทั้งนี้ หมู่บ้านกูรยงเป็นชุมชนแออัดที่ใหญ่ที่สุดที่ยังคงเหลืออยู่ในเมืองหลวงของเกาหลีใต้ และตั้งอยู่ในย่านกังนัมซึ่งเป็นหนึ่งในเขตที่ร่ำรวยที่สุดของกรุงโซล บ้านชั่วคราวเหล่านี้สร้างติดกันอย่างหนาแน่นและใช้วัสดุที่ติดไฟง่าย เช่น แผ่นไวนิล ไม้อัด และโฟม ทำให้พื้นที่ดังกล่าวมีความเสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้มากเป็นพิเศษ
ตามการประเมินของหน่วยดับเพลิงหลังเหตุไฟไหม้ในปี 2566 ชาวบ้านส่วนใหญ่ย้ายออกจากพื้นที่ดังกล่าวซึ่งจะถูกพัฒนาอสังหาริมทรัพย์เป็นอาคารที่พักอาศัยสูงระฟ้า อย่างไรก็ตาม ยังมีบ้านเรือน 336 หลัง และผู้อยู่อาศัยประมาณ 110 คน

เจ้าหน้าที่เกือบ 300 นาย – Smoke rises at the scene of a fire in Seoul, South Korea, Friday, Jan. 16, 2026. Guryong Village is a pocket of ramshackle housing in Gangnam, one of Seoul’s wealthiest districts. It is due to be redeveloped into high-rise residential buildings. (Choi Jin-seok/Newsis via AP)
ข่าวที่เกี่ยวข้อง: