อาลัย แม่ยีราฟ เจ้าของแชมป์ “อายุยืนที่สุดในโลก” ตายแล้วในวัย 31 ปี

อาลัย “แม่ยีราฟ วันที่ 7 ธ.ค. เดอะซัน รายงานข่าวเศร้าที่สวนสัตว์ทารองกา เวสเทิร์น เพลนส์ ในรัฐนิวเซาท์เวลส์ ประเทศออสเตรเลีย

หลังจาก “มูทังกิ” ยีราฟเพศเมีย ขวัญใจประจำสวนสัตว์และเจ้าของตำแหน่งยีราฟที่มีอายุยืนที่สุดในโลก ตายลงในวัย 31 ปี ไม่นานหลังเพิ่งฉลองวันคล้ายวันเกิดเมื่อไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา ท่ามกลางความโศกเศร้าของเจ้าหน้าที่สวนสัตว์และแฟนคลับของมูทังกิ

อาลัย “แม่ยีราฟ”

The world’s oldest giraffe has died at an Australian zoo aged 31 after giving birth to 14 calves. Mutangi had just celebrated her 31st birthday a couple of weeks ago and passed away at her home at Taronga Western Plains Zoo in New South Wales, Australia. (Image: Taronga Western Plains Zoo)

รายงานระบุว่ามูทังกิเป็นยีราฟตัวแรกที่เกิดในสวนสัตว์ทารองกา เมื่อปี 2533 ให้กำเนิดลูกยีราฟ 14 ตัว และมีลูกหลานสืบเชื้อสายรวมกันถึง 61 ตัว โดยลูกยีราฟเพศเมีย 2 ตัวของมูทังกิยังอยู่ที่สวนสัตว์ทารองกา ส่วนลูกๆ อีก 12 ตัวกระจายไปอยู่ที่สวนสัตว์ต่างๆ ทั้งในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์

น.ส.บ๊อบบี้-โจ ไวอัล เจ้าหน้าที่ผู้ดูแล เปิดเผยว่ามูทังกิเป็นยีราฟขี้เล่นและชอบความท้าทาย ตนรู้สึกพิเศษที่ได้ดูแลมูทังกิ “เรามีความสัมพันธ์ที่ดีมากๆ” แม้จะเป็นความสัมพันธ์ในแบบคนเลี้ยงและสัตว์ซึ่งแน่นอนว่าขึ้นอยู่กับอาหารและการดูแล แต่ความไว้วางใจก็สำคัญเช่นกัน เพราะต้องใช้เวลานานกว่าจะได้รับการยอมรับจากฝูงยีราฟ

ทั้งนี้ ยีราฟมีอายุเฉลี่ยตามธรรมชาติราว 25 ปี แต่ยีราฟเลี้ยงมักมีอายุยืนยาวกว่า ก่อนหน้านี้สวนสัตว์พลัมพ์ตันในรัฐแมรีแลนด์ สหรัฐอเมริกา การุณยฆาตยีราฟชื่อ จิมมี วัย 26 ปี เมื่อเดือนพ.ย.ที่ผ่านมา เนื่องจากมีอาการบาดเจ็บเรื้อรังที่ขาและกีบเท้า

อาลัย “แม่ยีราฟ”

Mutangi had just celebrated her 31st birthday a couple of weeks ago. She was the first giraffe calf to be born at the zoo in 1990 and went on to have 14 calves and a total of 61 descendants. Two of her daughters were still living with her at the zoo, while her other calves went off to live in other enclosures across Australia and New Zealand. (Image: Taronga Western Plains Zoo)

เจ้าของแชมป์ “อายุยืนที่สุดในโลก” ตายแล้วในวัย 31 ปี

She was the oldest giraffe in captivity in the world. Keeper Bobby-Jo Vial said Mutangi previously described Mutangi as having “a lot of character”, adding: “She’s quite cheeky and she’s always up for a challenge.” Credit: Facebook

อาลัย “แม่ยีราฟ”

Mutangi with one of her calves in 2003. Credit: Rex Two of her daughters were still living with her at the zoo. (Image: James D Morgan/REX/Shutterstock)

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ติดตามข่าวสด

ข่าวเด่นประจำวัน